MENSAGENS
ROMÂNTICAS
MENSAGENS
RELIGIOSAS
TEXTOS
ESPECIAIS
MÚSICAS
NACIONAIS
MÚSICAS
INTERNACIONAIS
LETRAS
E MIDIS

voltar para home
Horóscopo do Dia:
  ENVIE ESTA MENSAGEM PARA ALGUÉM ESPECIAL

Shakira - Underneath Your Clothes






Shakira - Underneath Your Clothes

Você é uma canção
You're a song


Escrita pelas mãos de Deus
Written by the hands of God


Não me entenda errado porque
Don't get me wrong cause


Isto pode soar um pouco estranho
This might sound to you a bit odd


Mas você é o dono do lugar
But you own the place


Onde todos meus pensamentos vão se esconder
Where all my thoughts go hiding


Debaixo De Seus Lençois
And right under your clothes


É onde eu os encontro
Is where I find them


Debaixo De suas roupas
Underneath Your Clothes


Há uma história infinita
There's an endless story


Há o homem que eu escolhi
There's the man I chose


Há o meu território
There's my territory


E todas as coisas que eu mereço
And all the things I deserve


Por ser uma boa menina
For being such a good girl honey


Por causa de você
Because of you


Eu esqueci das formas inteligentes de mentir
I forgot the smart ways to lie


Por causa de você
Because of you


Eu fujo das razões para chorar
I'm running out of reasons to cry


Quando os amigos se forem
When the friends are gone


Quando as festas terminarem
When the party's over


Nós ainda pertenceremos um ao outro
We will still belong to each other


Debaixo De suas roupas
Underneath Your Clothes


Há uma história infinita
There's an endless story


Há o homem que eu escolhi
There's the man I chose


Há o meu território
There's my territory


E todas as coisas que eu mereço
And all the things I deserve


Por ser uma boa menina
For being such a good girl honey


Eu o amo mais que tudo neste planeta
I love you more than all that's on the planet


Viver, falar, andar, respirar, yeah,
Movin' talkin' walkin' breathing


Você sabe que é verdade
You know it's true


Oh querido é tão engraçado
Oh baby it's so funny


Você quase não acredita
You almost don't believe it


Como toda voz depende do silêncio
As every voice is hanging from the silence


E luminárias dependem de um teto, yeah,
Lamps are hanging from the ceiling


Como uma senhora amarrada a suas convenções
Like a lady to her good manners


Eu estou amarrada a este sentimento
I'm tied up to this feeling